Меню
Бесплатно
Главная  /  Пролежни  /  Как выучить японский язык самостоятельно? Как выучить японский язык самостоятельно с нуля

Как выучить японский язык самостоятельно? Как выучить японский язык самостоятельно с нуля

Вы задумались над тем, чтобы начать изучать японский язык?

Не сомневайтесь! Вы сделали правильный выбор!

Наверняка вас пленила культура Японии и вы хотели бы понимать ее без перевода, или же вы хотели бы получить высшее образование в одной из самых экономически развитых стран мира, или даже устроиться на работу и уехать в Японию на ПМЖ.

Для всех этих целей вам потребуется выучить японский язык!

С чего начать? - Начать путешествие в увлекательный мир восточной культуры можно в группах по программам «Японский язык для начинающих» в нашем центре японистов.

Основа курсов:

Мы обучаем японскому языку 14 лет! Наша история- наш результат.

Все программы лицензированы департаментом образования Москвы. По окончании каждого уровня вы получите сертификат государственного образца!

Наша школа- официальный представитель школы японского языка в Токио , Waseda japanese language school, при одном из старейших ВУЗов Японии. Контроль нашей работы. Льготные условия поступления для наших учеников.

Уроки японского языка для начинающих с нуля

К нам приходят изучать японский язык с разными целями, но для каждого у нас есть все, чтобы сделать ваше обучение эффективным и увлекательным!

В нашем центре японистов вы сможете не только посещать уроки японского языка для начинающих, но также посещать бесплатные игровые клубы для наших учеников, мастер-классы по культуре Японии, участвовать в конкурсах японистов и пробовать свои силы уже с самого начала.

А также: подготовиться к сдаче международного экзамена по японскому языку нихонго нореку сикен начального уровня, пройдя курс "японский язык с нуля".

Уроки японского с нуля в языковом центре "Евразия"

Мы делаем акцент на живом языке! Уже после первого урока Вы выучите свои первые фразы и напишите первые слова!

Здесь под руководством опытных наставников вы освоите две японских азбуки – Хирагана и Катакана, познакомитесь с иероглифами, овладеете основами грамматики, письма и разговорной японской речи.

Программа включает в себя отдельный курс аудирования (восприятия иностранной речи на слух), а также знакомство с культурой и историей Японии.

Мы учим японский язык с нуля и чтобы обучение проходило увлекательно, нашими педагогами разработаны игровые методики для запоминания лексики, тренировки конструкций, которые они с успехом используют на занятиях. В нашей базе более 100 Игр!

А дальше - все в Ваших руках! Вы научитесь читать, писать и говорить на одном из самых сложных языков мира, прикоснетесь к удивительному древнему миру японской культуры, сможете продвинуться по карьерной лестнице, да и просто вырасти интеллектуально!

Учиться никогда не поздно, а новые знания - всегда бесценны!

Для кого:

Для учащихся от 14 лет с нулевым уровнем подготовки.

В аудитории языкового центра "Евразия".

Обучение ведется по методике, разработанной нашими преподавателями на основе программы ведущих лингвистических ВУЗов Японии и доказавшей свою эффективность.

Задействованы все аспекты языка:

  • Фонетика: изучение катаканы и хираганы
  • Грамматика: основные грамматические правила и конструкции
  • Аудирование: первичные навыки восприятия речи на слух.
  • По окончании курса японского языка для начинающих прводится тестирование, по форме копирующее экзамен JLPT5. По результатам выдаются сертификаты гос образца.

Курс "С нуля" или курс "Японский язык для начинающих " -эффективный курс, позволяющий освоить японский язык на уровне, достаточном для успешной сдачи Нореку Сикен 5 уровня.

Наш центр – единственное в Москве учебное заведение, которое уже 14 лет предлагает курсы японского языка в Москве начального уровня, продолжающего и высокого вплоть до уровня Нореку 1.

Об эффективности можно судить по результатам наших студентов. Сертификаты Нореку разного уровня, полученные ими после прохождения обучения в нашем центре, мы бережно храним. А часть из них можно увидеть в разделе "Наши успехи" .

Помимо уроков японского языка для начинающих, мы предлагаем: посещение языкового клуба японского языка и мастер-классов по культуре, групповые и индивидуальные стажировки в Японии , курс подготовки к сдаче JLPT . А для тех, кто заинтересован в трудоустройстве в Японии, мы оказываем содействие и помощь в подборе вакансий посредством нашего партнера - японского агентства по трудоустройству.

Преподаватели японского

Екатерина

Образование: ИСАА МГУ по специальности филолог-востоковед со знанием японского языка, стажировка в университете Рюкоку Дайгаку (Япония, Киото). Свободно владеет японским...

Образование: Дальневосточный Федеральный Университет, Tokyo World Language Academy, г. Токио, Япония, Kyoto Minsai Japanese Language School, г. Киото, Япония. Преподаватель...

Александр

Образование: Образование МГИМО, специалист по международным отношениям со знанием японского языка, школа японского языка "Хироо" г. Токио, Япония. Имеет диплом...

Каори

Образование: Окончила институт каллиграфии в г. Ито. В 1999 г. получила сертификат мастера каллиграфии в Японском обществе обучения каллиграфии в Токио...

Елена

Образование: Государственный университет управления, японский язык, Futaba, Япония, Meikai, Япония. Елена свободно владеет японским языком, имеет сертификат Нореку...

Дарья

Образование: Московский городской педагогический университет, специализация -японский язык. Стажировка в университете Цукубы (University of Tsukuba) Япония. Свободно владеет японским языком...

Наталья

Образование: высшее лингвистическое. Неоднократные стажировки в Японии. Свободно владеет японским языком. Сертификат Нореку Сикен высшего уровня. Опыт работы с языком...

Японский язык – один из самых древнейших языков мира. Его однозначно стоит выучить для бизнеса или для чтения. Можно ли самостоятельно выучить японский язык с нуля?

Для изучения японского языка понадобятся терпение и усидчивость

Оказывается, чтобы понять без переводчика, о чем говорят герои аниме и фильмов Хаяо Миядзаки и Такеши Китано, нужно не так много времени – всего год-полтора. Но, конечно, от вас потребуются определенные усердие и усидчивость.

Как выучить японский язык? Для начала необходимо четко определиться с целью, поскольку такая, как «хочу выучить язык», слишком неконкретна и для дела не годится. Цель должна быть четкой – именно она определит, как и что вы будете изучать. Например, если вы хотите читать книги на японском, то это одно, если смотреть сериалы и аниме без субтитров – другое, а если общаться с носителями языка, то уже третье. И для каждой из перечисленных задач изучение языка будет отличаться. Но при этом лучше всего, если вы будете при изучении задействовать все варианты. Ведь главные советы о том, как выучить японский язык самостоятельно, во многих руководствах по изучению языков ничуть не отличаются от тех, что даются изучающим другие языки – и неважно при этом, используются в языке иероглифы или нет. Но если вы собрались для того, чтобы только читать книги – все равно лучше научиться писать иероглифы – так у вас будет больше шансов на запоминание. В изучении любого языка запоминание – самое главное. Поэтому нужно использовать как можно больше каналов для восприятия информации: читать книги, смотреть фильмы с субтитрами, слушать песенки на языке оригинала и, конечно, общаться с носителями языка.

Стоит помнить, что обучение должно быть интересным и веселым – многие бросают язык, не доучив его до желаемого уровня, как раз потому, что его изучение стало монотонной рутиной. А как не превратить в рутину то, что вам придется раз за разом заучивать одно и то же? Ответ один – разнообразие подходов к обучению.

Впрочем, тот, кто все-таки задался целью выучить японский язык самостоятельно с нуля , и сделал на этом поприще первые успехи, никогда не забудет этого удивительного чувства, буквально ощущения чуда – когда за ранее бессмысленным набором непонятных картинок-иероглифов вдруг проступает какой-то понятный смысл. Неудивительно, если вы захотите это чудо сделать постоянным вашим спутником. Но первое, что вам предстоит сделать – это ознакомиться с азбукой, точнее, с японской письменностью. В японском аж три вида письменности: кандзи, то есть иероглифы китайского происхождения, и две слоговые азбуки, созданные в Японии: хирагана и катакана. Вам не страшно? Тогда вперед!

Многие люди хотели бы выучить японский язык, но не знают, с чего начать. Поэтому даю собственную инструкцию, основанную на моём опыте. Вначале будет дана краткая инструкция, дающая лишь названия пунктов и минимум информации, а потом полная инструкция.

Как выучить японский - краткая инструкция

  1. Выучите хирагану.
  2. Выучите катакану.
  3. Включите японскую раскладку.
  4. Посмотрите аниме, японские фильмы или дорамы минимум 20-40 часов (с русскими субтитрами).
  5. Прочитайте весь учебник по грамматике по этой ссылке . Это очень простой и понятный учебник, самое лучшее пособие для начинающих, кто вообще не знаком с японским языком. Данный пункт является самым главным.
  6. Установите дополнение Rikaichan - это очень хороший словарь, который позволяет на любом сайте навести указатель на нужное слово, дополнение само найдёт конец этого слова и даст его перевод по словарю и скажет, в какой форме стоит это слово.
  7. Начните пользоваться словарями.
  8. Изучите кандзи. 100 самых популярных кандзи позволяют прочитать 39% кандзи в тексте, 200 - 54%, 400 - 72%, 600 - 82%, 800 - 89%, 1000 - 93%, 1200 - 96%, 1400 - 98%, 1600 - 99%.
  9. Посмотрите ещё 50-100 часов аниме/фильмов/дорам с русскими субтитрами (можно параллельно с 5-8 пунктом).
  10. Этот пункт описан в полной инструкции ниже.

Полная инструкция изучения японского языка

Введение - японская письменность

Если кто-то думает, что в японском языке используются только иероглифы - он не прав, иероглифы составляют всего лишь примерно 23% символов в тексте (хотя в фонетическом соотношении иероглифы составляют больше, т. к. один иероглиф в среднем обозначает больше одного слога). Кроме иероглифов в японской письменности используются сразу две слоговых азбуки - хирагана (46 знаков) и катакана (46 знаков), в сумме 92 знака. Слоговая азбука - это что-то типа русского алфавита. Все 3 вида письменности используются одновременно, например, часть слова может записываться иероглифами, а часть каной. Примеры знаков хираганы:  あ – а,  い – и,  う – у,  え – э,  お – о,  か – ка,  き – ки и т. д.
Примеры знаков катаканы:  ア – а,  イ – и,  ウ – у,  エ – э,  オ – о,  カ – ка,  キ – ки и т. д.
Примеры кандзи (японские иероглифы, заимствованные с Китая): 食、誰、大、好、何 и т. д. Всего используется 2136 иероглифов.

Когда используется кана, а когда иероглифы

Хирагана:
  1. Все частицы.
  2. Все изменяющиеся части слов (и иногда неизменяющиеся).
  3. Некоторые слова.
Катакана:
  1. Все иностранные слова.
Кандзи (иероглифы):
  1. Все основы слов.

1. Выучите хирагану

Самая хорошая табличка хираганы есть в приложении akanji на . Также про хирагану можно почитать на Википедии. Хирагана состоит всего лишь из 46 знаков и учится примерно за 6 часов. Хирагана - это слоговая азбука, что-то типа русского алфавита. Обратите внимание, что при написании знаков каны очень важен порядок черт. Вам нужно найти сайт, где указан порядок черт. Также Вы должны уметь писать хираганой от руки на бумаге (если будет криво - нестрашно). Лично я учил так: вначале писал в тетрадь и произносил первый знак あ (а). Когда я его запомнил, добавлял к нему ещё один знак, и переписывал в тетрадь уже сразу 2 знака (по памяти). Потом сразу 3 знака, и так до самого конца. Я также советую в самом конце сверить выученную табличку с другими сайтами, это важно. Также в некоторых случаях может помочь такой приём: зажмите клавишу Ctrl и крутите колёсико мыши вверх - размер сайта станет больше, это позволит Вам лучше разглядеть знаки. Чтобы сбросить масштаб, нажмите Ctrl+0 (ноль пробуйте и тот, который над буквами, и тот, который на цифровой клавиатуре, Num Lock должен быть включён). Когда выучите хирагану, не забудьте обратить внимание на следующие вещи:
  1. Если добавить к слогам, заканчивающимся на "и", маленькую ゃ (я), ゅ (ю), ょ (ё), можно составить слог, заканчивающийся на я/ю/ё. Например, きゃ - это "кя", но вот きや - это кия, т. к. во втором случае や большая. В Вашей табличке должны присутствовать столбики со слогами, заканчивающимися на я/ю/ё.
  2. Если добавить две палочки, можно озвончить согласную, например, か - это ка, が - это га. В вашей табличке должны присутствовать строки, начинающиеся с "г", "з", "д", "б", "п".
  3. う (у) после "о" обозначает длинную гласную. Например, слово ありがとう (arigatou) читается как "аригато:", где двоеточие показывает долготу гласной. При записи латиницей допускается вместо arigatou писать arigatō (палочка сверху - это макрон), но лучше писать arigatou. При записи русскими буквами долготу не показывают и пишут просто "аригато".
  4. aa, ii, uu, ee - тоже длинные гласные, например かわいい (kawaii) читается как "ка-ва-и:".
  5. Посмотреть, как произносить звуки, можно в этом видео .
    1. В слогах し (shi), しゃ (sha), しゅ (shu), しょ (sho) используется звук "мягкая ш". В русском языке такой звук отсутствует. Т. е. правильно говорить не "ша", а "шя".
    2. В слогах じ (ji), じゃ(ja), じゅ (ju) じょ (jo) используется звук "мягкая ж". В русском языке такой звук отсутствует. Т. е. правильно говорить не "жа", а "жя". Примеры: じゃない - джянай, 大丈夫 - дайжё:бу.
    3. В слогах ち (chi), ちゃ (cha), ちゅ (chu), ちょ (cho) звук "ч" более мягкий, чем в русском языке. Т. е. правильно говорить не "ча", а "чя". Пока можете не пробовать, но в будущем, чтобы сделать звук "ч" более мягким, обратите внимание на то, как это происходит с другими звуками в русском языке (например, та-тя, на-ня, ка-кя).
    4. Звук わ (wa) - не губно-зубной, а губно-губной. Чтобы произнести его, пробуйте произносить его максимально близко к обычной русской "ва", но пропуская воздух через щель между двумя губами, а не между губой и зубами.
    5. ざ、ず、ぜ、ぞ - в начале слов это больше похоже на "дз", в середине на "з".
    6. じ、じゃ、じゅ、じょ - в начале слов это больше похоже на "дж", в середине на "ж".
    7. Другие отличающиеся от русского языка звуки - "у" и "э", но для них у меня нет описания. Я думаю, пока можно не заморачиваться с этим, в будущем понимание придёт само собой.
  6. Маленькая っ (tsu) - это сокуон, обозначает удвоение впереди стоящей согласной, например, ずっと - дзутто. При произношении, если разбивать по слогам, то っ будет относиться к слогу впереди: дзу-тто. В японском языке даже есть слово, начинающееся с сокуона - って (ттэ).
  7. ん перед "п", "б" и "м" произносится как "м".
  8. Вы также можете найти общие правила порядка черт в разделе "Общее руководство", но в правилах много исключений.

2. Выучите катакану

Самая хорошая табличка катаканы находится также в приложении akanji и доступна по . Катакана состоит всего лишь из 46 знаков и учится примерно за 6 часов. Катакана - это слоговая азбука, что-то типа русского алфавита. Всё абсолютно также, как в хирагане. Когда выучите катакану, не забудьте обратить внимание на следующие вещи:
  1. Существует неформальная таблица катаканы , составленная лично мной. Учить по ней катакану не стоит, данная таблица лишь может помочь понять, как составлены некоторые сочетания в катакане.
  2. В катакане длинная гласная показывается чертой ー, например, デート. Удвоение согласной тоже с помощью маленький tsu, но из катаканы: ッ.

3. Включите японскую раскладку

Сделать это можно в панели управления. После включения Вы можете просто писать английскими буквами - они сами будут преобразоваться в хирагану. После нажатия на пробел хирагана будет преобразована в кандзи. Полезная информация:
  1. В Windows в японскую раскладку встроена английская раскладка, поэтому английскую раскладку можно отключить. Чтобы переключиться между латиницей и каной, нажмите Alt+~ (Alt+Ё).
  2. Ctrl+Caps Lock - хирагана.
  3. Alt+Caps Lock - катакана.
  4. F7 - преобразовать введённое слово в катакану.
  5. "x" или "l" перед требуемым знаком сделают этот знак маленьким.
  6. В настойках можно также сделать, чтобы печаталась сразу хирагана без латиницы, но для этого Вам нужно иметь японскую клавиатуру, на которой нарисованы знаки хираганы, а поскольку у Вас её нет, то этот способ Вам не подойдёт.
  7. На телефонах описанный выше способ всё-таки подойдёт Вам, т. к. на телефонах сенсорная клавиатура.
  8. Другие сочетания можно .
Также существует НАМНОГО более удобный способ переключения раскладок, он .

4. Посмотрите аниме, японские фильмы или дорамы минимум 20–40 ч (с русскими субтитрами)

Это позволит Вам понять звуки, используемые в выученной Вами кане. Также это позволит при дальнейшем изучении грамматики намного быстрее изучить её, а так понимать интонацию, с которой нужно будет читать примеры. Если Вы уже посмотрели столько аниме до этого, можно пропустить этот пункт.

5. Прочитайте весь учебник по грамматике по этой ссылке

Прочитайте весь учебник по грамматике по этой ссылке . Это очень простой и понятный учебник, самое лучшее пособие для начинающих, кто вообще не знаком с японским языком. Данный пункт является самым главным.

6. Установите дополнение Rikaichan

Установите дополнение для Mozilla Firefox Rikaichan (требуется старый Firefox 56, его можно скачать по этой ссылке). Rikaichan - это очень хороший словарь: на любом сайте Вы можете навести указатель на нужное слово, дополнение само найдёт конец этого слова и даст его перевод по словарю. Также дополнение скажет, в какой форме стоит это слово. Дополнительно для Rikaichan требуется установить японо-русский словарь . Также на официальном сайте дополнения есть ещё один японо-русский словарь от warodai.ru. Можно установить сразу два словаря и переключаться между ними нажатием Shift. Rikaichan можно использовать и без наведения указателя: нужное слово можно просто ввести в специальное поле, в этом случае Rikaichan будет работать как обычный умный словарь, понимающий формы слов.

7. Начните пользоваться словарями

Достаточно часто возникает очень большая необходимости перевести какое-то слово на русский язык. Дополнение Rikaichan решает эту задачу, но его база не так велика, либо Вы можете захотеть посмотреть более подробную информацию. Вам могут помочь эти словари:
  1. Yarxi - устанавливается почти на все платформы, очень мощный словарь, но со сложноватым интерфейсом. Также есть онлайн-версия .
  2. Кто не имеет возможности установить Rikaichan, в котором есть сразу два японо-русских словаря, могут пользоваться онлайн-версией одного из них + там можно скачать его целиком.
  3. Список не окончен.

8. Изучение кандзи

После того, как прочтёте весь учебник, если будет желание, можете начать учить кандзи.
  • Если желания учить нет, я советую Вам выучить 1 часть кёику кандзи (80 шт) + 170 самых популярных кандзи (суммарно 250 кандзи). Это позволит Вам прочитать 58% всех кандзи в тексте! (не прочитать 42%).
  • Если желание есть, но не очень большое, то 1 часть и 420 самых популярных (500 суммарно) - это позволит прочитать 77% кандзи в тексте (не прочитать 23%).
  • Если есть большое желание, то 1 часть и 920 самых популярных (1000 суммарно) - это позволит прочитать 93% кандзи в тексте (не прочитать 7%) , а 2000 кандзи позволят прочитать всё.
Советы по изучению кандзи можно . Лучше всего учить кандзи с помощью . В этом же приложении на вкладке "Статистика" можно найти более подробную статистику по кандзи.

9. Посмотрите ещё 50-100 часов аниме/фильмов/дорам с русскими субтитрами

Этот пункт можно выполнять параллельно с 5-8 пунктом. К примеру, Вы выполняете 5 пункт и изучили новую грамматическую конструкцию. Вы её знаете, но у Вас нет интуиции на неё, она Вам кажется чужой и незнакомой. На самом деле ничего страшного нет, как только, выучив какую-то конструкцию, Вы начнёте смотреть аниме, Вы сразу начнёте узнавать эту конструкцию в речи и очень скоро Вы даже не сможете понять, как раньше не замечали её. Просмотр аниме поможет Вам понять с какой интонацией и как нужно произносить фразы, а также позволит Вам понимать чужую речь. Невозможно выучить язык, никогда его не услышав. Если Вы уже посмотрели столько аниме до этого, то хватит 10-20 часов.

10. Последний пункт

На данный момент инструкция ещё не дописана, т. е. десятого пункта ещё нет, но несколько советов я всё-таки могу дать:
  1. Для пополнения словарного запаса можно использовать .
  2. Вы можете поискать другие учебники по грамматике. Я думаю, что после того, как Вы выполните предыдущие пункты, этот вопрос уже не покажется для Вас таким сложным. Лично я ещё не дошёл до этого пункта, поэтому не могу посоветовать какой-то конкретный учебник. Инструкция будет обновляться. Не учите по "Minna no Hihongo" - этот учебник предназначен для обучения с учителем, а не самостоятельно.
  3. Вы можете читать мангу на чистом японском. Существует манга, у которой над иероглифами дано чтение хираганой, т. е. для чтения такой манги не нужно знать всех кандзи. При чтении манги Вас никто не торопит, если какие-то слова Вы не знаете, Вы можете посмотреть их в словаре.
  4. Вы можете смотреть аниме БЕЗ субтитров. В предыдущих пунктах я советовал смотреть с субтитрами, т. к. Вы только познакомились с японским языком и без них невозможно понять ничего, но со временем субтитры, наоборот, начинают мешать - вместо того, чтобы вслушиваться в японскую речь, Вы втупую берёте смысл из текста на экране, не обучаясь языку.
  5. Начните общаться с японцами. Попросите их поправлять Ваши ошибки.
  6. Начните читать ранобэ.

Фидбек

Если в процессе выполнения инструкции будет что-то непонятно, либо если Вы хотите что-то добавить в инструкцию, можно написать мне

Если вы заинтересовались изучением японского языка, то главное определить для себя, зачем вам нужен язык. В зависимости от поставленной цели, ответ на данный вопрос может сильно отличаться.

1. Если вам нравится Япония и все японское, и посредством языка хотите немного прикоснуться к культуре этой страны, тогда советую попробовать освоить две основные слоговые азбуки японского языка хирагана и катакана. В каждой из азбук по 48 букв (слогов). Освоив их, вы с легкостью сможете читать тексты, написанные этими азбуками. Произношение и правила чтения в японском языке – элементарные и для русских людей не представляют особой сложности. Так же, тренируя написание букв (слогов), вы можете попробовать себя в каллиграфии. Зачем нужны 2 азбуки, в которых все буквы идентичны по звучанию, но отличаются в написании, это уже отдельный вопрос. Однако многие опускают руки уже в процессе изучения азбук – освоить 96 незнакомых символов не так просто.

2. Вам нравятся японские аниме, фильмы, музыка, и вы хотели бы хоть немного понимать, о чем там говорят, и попробовать смотреть видео в оригинале. Если цель заключается только в этом, то я бы не советовал даже соваться в азбуку, грамматику и тем более в иероглифы. В таком жанре как аниме и поп-музыка используется очень много разговорных слов и конструкций, которые не всегда даже можно найти в словаре. Японская молодежь часто комбинирует слова с английскими, и такие выражение, порой, даже не понимают японцы старшего поколения. Поэтому, для частичного понимания всех форм современной культуры, достаточно будет найти какой-нибудь ресурс по современному японскому языку и просто запомнить слова и выражения. Поверьте, если запомнить 30-50 слов, то Вы обязательно уловите на слух знакомые вам слова в любой песне или аниме.

3. Вы хотите общаться с японцами, тогда вам следует освоить не только 2 азбуки, но желательно еще около 500 иероглифов и огромное количество слов и выражений. Конечно, здесь лучше обратиться к помощи самоучителей или живых преподавателей. Многие при поиске преподавателя считают, что если они найдут себе репетитора японца, то заговорят через месяц. Это одно из самых больших заблуждений и ошибок начинающих. Если репетитор имеет профильное образование – это отлично. Но если он просто носитель, то вряд ли сможет дать много полезной информации. Представьте, что вы рассказываете китайцу о разнице совершенного и несовершенного вида глаголов на русском языке. Вы уверены, что сможете донести корректно информацию о своем языке иностранцу? Так же и здесь: носитель – это хорошая практика для изученного, но никак не инструмент изучения на начальной стадии.

4. Вы хотите работать с японским языком. Если вы поставили себе такую цель, то нужно запастись терпением и изучать японский много и ежедневно. К сожалению, я не встречал много людей, кто изучил бы язык самостоятельно и использовал его в работе. Все-таки для работы язык нужно учить систематизировано, желательно в университете лет пять и каждый день подряд. Японская грамматика может показаться элементарной по сравнению с другими языками. Всего два времени: настоящее (оно же будущее) и прошедшее, части речи не склоняют по роду, числу или падежам. Но японский язык – это язык высокого контекста, где одно слово может иметь огромное количество значений в зависимости от ситуации, когда оно используется. А чтобы научится понимать и использовать нужное слово в правильном месте, необходимо много читать, слушать, говорить, писать. Только тогда японский сможет покориться вам и ответит взаимностью.

Каждый день начинающие японисты задаются вопросом - с чего начать изучение японского языка? Им на помощь, разумеется, сразу приходят преподаватели разного калибра: реальные и виртуальные. Они рассказывают о книгах и методиках, которые показывают высокую эффективность. Увы, все это - страшная неправда. Люди разные. Усваивают информацию все по-разному, а в связи с этим и универсального ответа на поставленный вопрос нет.

Кому-то помогает книга по грамматике японского языка из серии "Minna no nihongo", кому-то для первого шага необходим преподаватель, третьи же и вовсе начинают привыкать к языку путем просмотра фильмов с субтитрами.

Самое лучшее в этом случае - прислушаться к себе. Полезно вспомнить, как вы изучали тот предмет, в котором вы уже хороши. Когда я начинала учить язык, все началось с признания себе в том, что: а) внутренней дисциплины у меня нет; б) лучше всего я умею болтать.

Я нашла частного преподавателя из университета. Два раза в неделю мы встречались на полтора часа, и мне задавали небольшое домашнее задание. Через пару месяцев я начала искать в интернете японцев и болтать с ними теми словами, которые запомнила за два месяца обучения. Японские слова обильно перемешивались с английскими. Так или иначе – обучение удалось. Другой вариант – если человек обладает железной дисциплиной и потрясающей усидчивостью. Тогда можно самостоятельно выучить японский за 2 года, изучив пару книг по грамматике г-жи Фроловой и начав пополнять словарный запас путем чтения художественной литературы на японском. Так что начните с признания себе самому в своих слабостях. А потом найдите, как их компенсировать.

Изучение японского языка - процесс довольно длительный, но чрезвычайно увлекательный. Однако, по статистике, более половины приступивших к изучению, прекращают занятия в первые полгода обучения. Нельзя сказать, что это связано с исключительной трудностью языка - он значительно проще русского. Кто-то ссылается на недостаток свободного времени, кто-то - на неэффективность выбранной программы обучения и слабость предлагаемых учебных пособий, а кто-то просто сменил свои интересы и жизненные цели. В любом случае, результат - потерянное напрасно время, финансовые затраты и закравшиеся сомнения в своих возможностях.

Несмотря на заверения некоторых брошюр, книг и курсов, невозможно изучить ни один иностранный язык за 3 месяца (не задав эту цель в качестве ключевой и единственной). А если Вы решили покорить захватывающий мир иероглифов и грамматических хитросплетений японского языка - занятия, пусть получасовые, но ежедневные, должны стать одной из составляющих вашей жизни. Подобрать индивидуальный ритм обучения с тем, чтобы в дальнейшем рационально и комфортно совмещать этот процесс с работой, домашними делами и общением с семьей, Вам помогут именно самостоятельные занятия, проходящие в удобное время и в привычной обстановке. Даже длительные поездки и командировки не станут препятствием на вашем пути к знаниям - компьютер и всемирная сеть Интернет обеспечат неотрывный доступ к учебным материалам в любой точке страны.

Первоначальное знакомство со структурой языка позволит определить и желаемую Вами степень владения им. Без особых финансовых вложений Вы освоите материалы, достаточные для общения на бытовые темы в туристической поездке или при бизнес-встрече с японскими партнерами. Если же вы решите совершенствовать полученные знания - усвоенные самостоятельно материалы станут фундаментом для дальнейших занятий.

Естественно, в изучении иностранного языка не обойтись без практики разговорной речи. В этом смысле дистанционное самообразование в какой-то мере проигрывает очным занятиям. Однако, не стоит забывать, что полноценное общение возможно лишь при хотя бы минимальном знании грамматических основ языка и общеупотребительной лексики. Эти основы и дает материал, представленный на сайте, а научиться распознавать японскую речь вам помогут многочисленные аудиозадания и диалоги, размещенные в разных его разделах. В дальнейшем, освоив базовые уроки и воспользовавшись современными компьютерными и телекоммуникационными технологиями, Вы без труда найдете себе друзей по переписке и собеседников среди носителей языка.

Так что, без сомнений приступайте к занятиям, а сложные вопросы, возникающие при освоении материала, Вам помогут решить наши специалисты - адрес для связи с преподавателями-методистами Вы найдете в разделе контакты .