Меню
Бесплатно
Главная  /  Герпес  /  Современный английский язык когда появился. Лекции по истории английского языка. Кельтская словарная база

Современный английский язык когда появился. Лекции по истории английского языка. Кельтская словарная база

Основоположником всех языков считается латынь. Поэтому не удивительно, что многие современные слова так похожи на латинские. Да и многие языки схожи между собой, поскольку произошли от одной основы. К примеру:

1. Немецкий язык произошел в результате смешения латыни и языка готских племен;

2. Французский язык появился в результате смешения латыни и языка племени галлов;

3. Английский язык появился в результате смешения латыни и языка кельтских народов.

Не стоит забывать и про итальянский, португальский и испанский языки. Все они произошли от латыни, а потому, невероятно похожи друг на друга. При общении итальянцы, испанцы и португальцы могут разговаривать на родных языках и будут понимать друг друга.

Немного истории

Появление английского языка датируется 8-м веком до нашей эры. Тогда современную Великобританию населял кельтский народ. Даже само название страны произошло от их языка, ведь по-кельтски «brith» переводилось как «раскрашенный». Помимо этого, из кельтского языка пришло еще несколько слов, которые используются по сей день. Спустя 7 веков Цезарь объявил территорию Британии частью великой Римской империи и начал заселять эти земли римлянами. Волей-неволей кельтам пришлось тесно общаться с римлянами, поэтому к кельтскому языку прибавилась латынь, которая сильно отразилась на нем в дальнейшем. Очень многие современные слова были заимствованы именно из латинского языка. Оба народа общались друг с другом вплоть до 5 века нашей эры, создавая новые слова будущего английского языка. В 5 веке на территорию Британии вторглись германские племена, поэтому в развитии английского языка начался совершенно новый этап.

Становление и развитие английского языка. Три периода становления.

Появление английского языка занимает довольно длительный период. Его становление было создано путем смешений нескольких языков и диалектов и прошло три этапа:

1. Древнеанглийский период. Этот этап длился с 449 по 1066 год. В это время вторжение германских племен привело к тому, что численность кельтов была преувеличена захватническими племенами. Со временем говор англосаксов стал вытеснять диалект кельтов, преобразовывая уже устоявшиеся слова под свой язык. Многие районы Британии, которые расположены в труднодоступных местах, не были подвластны германским племенам, поэтому там отлично сохранился язык кельтов. Этими районами считаются Ирландия, Корнуолл, Уэллс и Шотландия. Если вы желаете проникнуться атмосферой становления английского языка, то стоит посетить эту страну. Благодаря захватническим племенам, в языке остались многие слова с общими германско-латинскими корнями.
В 597 году Рим стал христианизировать все подвластные ему страны, в том числе и Британию. Это здорово отразилось на языке, поскольку появилось множество лексем (латинские слова, ассимилируемые германскими наречиями). В те времена английский язык пополнился около 600 новыми словами, которые имели и германские, и латинские корни.
В 9 веке земли саксов стали захватывать датчане. В итоге английский язык пополнился наречием скандинавских викингов.

2. Среднеанглийский период. Он длился с 1066 года по 1500 год н.э. В 11 веке Англия подверглась захвату французов. Это привело к тому, что в развитии и становлении языка началась, так называемая эпоха «трех языков»:

1) Французского, который применялся для общения аристократов и судебной системы;

2) Англосаксонского, на котором разговаривали простые люди;

3) Латыни, которая использовалась врачами.

Начало данной эпохи привело к окончательному формированию английского языка именно таким, каким мы знаем и учим его на сегодняшний день. Благодаря тому, что при его формировании участвовали несколько языков, лексикон его увеличился почти в два раза. Несомненно, что в языке так и остались следы от прошлого разделения. К примеру, можно заметить, что животные на английский переводятся как «cow», «calf», «sheep» – это слова из диалекта «простонародья». Название мяса этих животных уже пришло к нам из аристократии, поэтому звучит по-другому – «beef», «veal», «mutton».
В начале 14 века язык приобретает литературные черты, поэтому становится главным языком образования людей и становления права. Также, в это время появляется первая английская книга. В это время английский язык приобретает первые правила в грамматике и фонетике, прилагательные приобретают степени сравнения, исчезают окончания у глаголов.
Позже, когда началась массовая миграция англичан в Америку, язык подвергся изменению в сторону британского и американского диалекта.

3. Новоанглийский период. Он датируется началом в 1500 году и доходит до наших дней. Его основоположником многие считают У. Шекспира. Благодаря ему, английский язык «очистился» от примесей, приобрел свою форму и лексикон.

Считается, что английский язык появился путем смешения разных языков, и даже в наше время он не стоит на месте, постоянно развиваясь и модернизируясь. Английский язык является официальным в целом множестве стран. К ним относятся Индия, Пакистан, Нигерия, Ямайка, Австралия, Новая Зеландия, Сингапур, Руанда, Гана и т.д. Как вы понимаете, во всех этих странах люди общаются на «своем английском». Присутствует множество фраз из других языков, изменяется акцент, а иногда даже правила грамматики. По-прежнему огромное влияние на становление и развитие языка стоит за Англией и Америкой. Конечно, именно Британия является образцом чистого английского языка, но «американский английский» считается все-таки международным. США сильно повлияла на современный мир, и если мы учим в школах и университетах английский язык, то именно американский диалект. Конечно, Англия и Америка сильно влияют друг на друга. Они обмениваются своим лексиконом, вследствие чего язык постоянно пополняется новыми выражениями и наименованиями. Итог: английский язык стал главнейшим средством коммуникации во времена становления мира, поэтому принято считать, что это международный язык. С его помощью могут общаться люди из самых разных стран и континентов. Поэтому, без него в современном обществе никак нельзя обойтись.

Статья подготовлена сайтом компании Я-Полиглот -

История английского языка началась в V веке, когда в Британию, в то время населенную кельтами и частично римлянами, вторглись три германских племени. Германское влияние оказалось настолько сильным, что вскоре на территории почти всей страны от кельтского и латинского языков почти ничего не осталось. Только в отдаленных и труднодоступных районах Британии, которые остались не захваченными германцами (Корнуолл, Уэллс, Ирландия, Горная Шотландия), сохранились местные валлийский и галльский языки. Эти языки сохранились и сегодня: они называются кельтскими языками, в отличие от германского английского языка. Затем в Британию из Скандинавии пришли викинги со своим древнеисландским языком. Потом в 1066 году Англию захватили французы. Из-за этого французский язык целых два века был языком английской аристократии, а старый английский применялся простым людом. Этот исторический факт весьма существенно сказался на английском языке: в нем появилось множество новых слов, словарь увеличился почти вдвое. Поэтому именно в лексике расщепление на два варианта английского - высокий и низкий, соответственно французского и германского происхождения, - можно довольно явственно ощущать и сегодня.

Благодаря удвоению словаря английский язык и сегодня имеет множество одинаковых по значению слов - синонимов, возникших в результате одновременного использования двух разных языков, пришедших от саксонских крестьян и от нормандских хозяев. Яркий пример такого социального разделения - это различия в названии домашнего скота, происходящее от германских корней:

cow - корова

calf - телёнок

sheep - овца

swine - свинья

тогда как названия приготовленного мяса имеют французское происхождение:

beef - говядина

veal - телятина

mutton - баранина

pork - свинина

Несмотря на все внешние влияния ядро языка осталось англосаксонским. Уже в XIV веке английский становится литературным языком, а также языком права и школы. А когда началась массовая эмиграция из Британии в Америку, язык, привезенный туда переселенцами, продолжил изменяться в новом направлении, часто сохраняя свои корни в британском английском, а иногда весьма существенно меняясь.

Начало глобализации английского

К началу XX века английский язык все более явственно становится языком международного общения. Английский язык, наряду с другими языками международного общения, применялся на международных конференциях, в Лиге наций, для ведения переговоров. Уже тогда стала очевидной необходимость усовершенствования его преподавания и выработки объективных критериев, позволяющих изучать язык более эффективно. Эта потребность стимулировала поиски и исследования лингвистов разных стран, которые не иссякли и по сей день.

Понятно, что одним из важнейших компонентов изучения любого иностранного языка является накопление словарного запаса. Только приобретя некоторый словарный запас, можно приступать к изучению взаимосвязей слов - грамматики, стилистики и т. п. Но какие слова следует выучить в первую очередь? И сколько всего слов следует знать? В английском языке очень много слов. По утверждению лингвистов, полный словарный состав английского языка содержит не менее одного миллиона слов. Рекордсменами среди известных словарей английского языка являются второе издание 20-томного оксфордского словаря The Oxford English Dictionary, опубликованное в 1989 году издательством Oxford University Press, и словарь Уэбстера 1934 года Webster"s New International Dictionary, 2nd Edition, который включает описание 600 тысяч слов. Разумеется, такого количества слов не знает ни один человек, да и пользоваться столь огромными словарями весьма затруднительно.

"Средний" англичанин или американец, даже имеющий высшее образование, едва ли использует в своей повседневной речи более 1500-2000 слов, хотя пассивно владеет несравненно большим запасом слов, которые слышит по телевизору или встречает в газетах и книгах. И только наиболее образованная, интеллигентная часть общества способна активно использовать более 2000 слов: отдельные писатели, журналисты, редакторы и другие "мастера слова" применяют самый обширный словарный запас, достигающий у некоторых особенно одаренных лиц 10 тысяч слов и более. Проблема лишь в том, что у каждого человека, обладающего богатым словарным запасом, словарь столь же индивидуален, как почерк или отпечатки пальцев. Поэтому, если словарная основа из 2000 слов примерно одинакова у всех, то "оперение" у всех довольно разное.

Тем не менее, обычные двуязычные словари и толковые словари, в которых толкование значений слов дается на одном языке, стремятся описать максимально возможное число слов, чтобы повысить вероятность того, что читатель найдет в них большинство встретившихся ему искомых слов. Поэтому, чем больше обычный словарь, тем лучше. Нередки словари, содержащие описания десятков и сотен тысяч слов в одном томе.

Помимо обычных словарей, существуют словари, содержащие не максимально большое число слов, а наоборот их минимальный список. Словари необходимого минимума лексики описывают слова, которые употребляются наиболее часто и представляют наибольшую смысловую ценность. Поскольку слова употребляются с разной частотой, некоторая часть слов оказывается гораздо более употребительной, чем все остальные слова. В 1973 году было установлено, что словарь-минимум из 1000 самых употребительных слов английского языка описывает 80,5% всех словоупотреблений в среднестатистических текстах, словарь из 2000 слов - примерно 86% словоупотреблений, а словарь из 3000 слов - около 90% словоупотреблений.

Понятно, что словари лексического минимума предназначены для изучения языка учащимися, а вовсе не для переводчиков. С помощью словаря-минимума невозможно узнать естественный язык во всей его полноте, но можно быстро и эффективно выучить ту его часть, которая обладает наибольшей ценностью для практических нужд коммуникации.

Сегодня английский язык является международным средством коммуникации. Его преподают в школах, на различных курсах и люди всех возрастов изучают его, чтобы расширить свой кругозор и стать свободным "гражданином мира". Так было не всегда.

Возникновение английского языка

Английский язык берет свое начало примерно в 800 годах до н.э. Именно тогда появились первые упоминания о кельтских племенах, поселившихся на территории британских островов.

В летописях того времени сказано, что британские кельты общались на собственном наречии, имели достаточно развитую культуру с патриархальными устоями, мужчины могли иметь до 10 жен, а дети, достигшие определенного возраста переходили на воспитание в мужское общество, постигая искусство охоты и владения оружием.

После того, как британские острова были завоеваны Цезарем, они стали одной из Римских провинций. В этот период кельты испытывали мощное влияние римлян, что, несомненно, не могло не отразится на языке.

Наличие корней латинского происхождения во многих словах английской лексики. Например: street "улица" (от лат. via strata "мощеная дорога"), wall "стена"(от vallum "вал"), wine "вино" (от лат. vinum "вино"), pear "груша" (из лат. pirum "груша"), pepper "перец" (из лат. рiper). Castra (из лат. ′′лагерь′′) сегодня присутствует в некоторых современных географических названия Британии Lancaster, Manchester, Leicester.

Развитие английского языка

Исторически считается, что прародителями англичан стали древние германские племена саксов, англов и ютов, которые в 449 году появившись на территории Британии постепенно ассимилировались. Поэтому, после англосаксонского завоевания островов в английском осталось совсем мало кельтских слов.

После начала христианизации в 597 году н.э. римской церковью, к началу IIX века почти половина населения Британии исповедовали христианство. В это время английский язык позаимствовал из латинского более 600 слов, которые в большинстве своем относились к религии и политике. Например, school "школа" (от лат. schola "школа"); Bishop "епископ" (от лат. Episcopus "присматривающий"); mount "гора" (от лат. montis "гора"); priest "священник" (от лат. presbyter "пресвитер").

Первым переводчиком Евангелие на англосаксонский язык стал английский просветитель Беда Достопочтенный, чей труд оказал большое влияние на дальнейшее развитие языка.

В конце IX века началось завоевание британских земель датчанами и их активная ассимиляция с местными жителями. В результате чего английский язык пополнился множеством слов, заимствованных из скандинавской группы языков. Очень часто на это указывает наличие буквенных сочетаний sk- или sc- в начале слов: sky "небо", skin "кожа", skull "череп".

После завоевания Британии народами северной Франции, начиная с середины XI века, начинается эпоха трех языков: французский язык считался языком аристократии, латынь языком науки, а простые граждане разговаривали на англосаксонском. Именно в результате смешения этих трех языков и начался процесс формирования современного английского языка.


Как возник английский язык

Языковеды всего мира определяют английский язык как смешанный. В первую очередь об этом свидетельствует тот факт, что многие слова, имеющие сходное значение, не имеют единого корня. Так, если сравнивать ряд слов, имеющих схожее значение, в русском языке "голова глава главный", в английском будут звучать совершенно иначе "head chapter chief ". Это объясняется упомянутым выше процессом смешения языков.Так, англосаксонские слова обозначали конкретные предметы, отсюда слово head . Из латинского пришло слово chapter, употреблявшееся в науке, а из французского языка знати chief .

Сходные явления можно найти и в других смысловых рядах английского языка. Так, слова обозначающие название животного имеютгерманское происхождение, а название мяса этого животного старофранцузское: cow корова, но beef говядина; calf телёнок, но veal телятина, sheep овца, но mutton баранина; pig свинья, но pork свинина и т. д.

После 1400 года английский язык претерпел значительные изменения в грамматике и произношении: многие глаголы утратили свои окончания, гласные звуки стали произносится более кратко.

С наступлением эпохи Возрождения, английский язык обогатился множеством новых слов, а изобретение печатного станка только способствовало развитию литературного языка. Первым печатником Британии считается Уильям Кэкстон, который в 1474 году издал первую книгу на английском языке. Во время работы Кэкстон часто изобретал собственные правила грамматики, которые после публикации книги стали считаться единственно верными. Благодаря этому многие английские слова закрепили свое написание и приобрели законченную форму.

К началу 17 века правила грамматики и орфографии были зафиксированы, а стандартизированной формой языка стал лондонский диалект, на котором в то время изъяснялось почти 90% носителей языка. В 1604 году в свет вышел первый словарь английского языка.

Современный английский язык

Колонизация Северной Америки в начале XVII века англичанами способствовала возникновению американского варианта английского языка. Отчасти, американский английский больше похож на похож на язык времен Шекспира, чем современный британский. Многие американские слова произошли от британских выражений и вошли в широкое употребление в английских колониях, исчезнув в Англии. По мере продвижения колонизаторов на запад, где господствовала Испания, язык пополнялся новыми словами. Например, alligator, anchovy, banana, cannibal, hurricane, potato, sombrero, tobacco и многие другие.

Языковеды считают американский английский язык проще для восприятия и изучения. Сегодня он занимает второе место в списке самых распространенных языков планеты. По подсчетам исследователей на нем говорят от 600 млн. и 1,6 млрд. Существуют также канадский английский, австралийский английский, да и в самой Великобритании распространены различные наречия и диалекты.

Современный английский язык, а в частности его американский вариант, является языком международного общения. Он закреплен как официальный язык 53 государств мира, а так же язык Организации Объединенных Наций. Политики, деятели культуры, ученые, члены общественных организаций общаются на английском языке. Знание языка позволяет свободно путешествовать по всему миру, общаясь с представителями любых национальностей..

    • Раньше английский алфавит был на 1 букву больше. 27 буквой был символ Слово queue (очередь) будет звучать также, даже если из него убрать четыре последних символа;
    • Знаки препинания в английском языке появились только в XV веке;
    • Наиболее часто используемая буква в английском алфавите буква "е";
    • С буквы "s" в английском языке начинается больше слов, чем с какой-либо другой;
    • Английский язык богат различными синонимами. Больше всего синонимов имеет слово drunk - состояние алкогольного опьянения можно передать при помощи около 3000 слов и выражений;
    • Звук в английском языке можно передать различными буквенными сочетаниями. Например: He believed Caesar could see people seizing the seas;
    • Предложение "The quick brown fox jumps over the lazy dog " содержит все буквы английского алфавита;
    • Из-за ошибки допущенной в типографии, с 1932 по 1940 в словаре английского языка существовало слово dord , которое не имело значения;
    • Чаще всего ошибки в произношении допускают именно в слове pronunciation, которое и переводится как «произношение»;
    • Слово bride (невеста) возникло от германского глагола, означающего процесс приготовления пищи.
    • Одной из самых сложных скороговорок в английском языке считается "Sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick ";
    • Слово set имеет 68 значений и две сотни различных вариантов;
    • Самое длинное слово, состоящее из одного слога screeched "визжал";
    • Слово mortgage "ипотека" пришло в английский язык из французского и переводится как "пожизненный контракт";
    • Каждый год словарь английского пополняется приблизительно 4000 новыми словами, то есть примерно по 1 слову в 2 часа;
    • В Нигерии живет больше англоговорящих людей, чем в Великобритании;
    • На территории Соединенных Штатов Америки насчитывается около 24 различных диалекта английского языка.

История языка всегда помогает лучше проникнуть в него при изучении и повысить эффективность его усвоения. Будем рады, если наша статья окажется для вас не только познавательной, но и укрепит вас в стремлении выучить этот прекрасный язык или усовершенствовать свои навыки.

Историю английского языка многие филологи и лингвисты делят на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это достаточно условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская культура у истоков истории английского языка

Первые упоминания в древних летописях о жителях, населявших британские острова, относятся к 800 году до н.э. В это время на остров переселяется племя индоевропейского народа - кельты. Те племена, которые жили на островах до прихода кельтского народа не оставили никаких следов в истории.

С 800 года до н.э. начинается эпоха британских кельтов и, соответственно, кельтского языка на территории Британии. Многие лингвисты придерживаются того мнения, что слово ″Британия″ происходит от слова с кельтским корнем - brith "раскрашенный". В летописях можно найти упоминание, что кельты действительно раскрашивали себе лица и тела, когда собирались на войну или охоту. Есть в летописях упоминания и о том, что британские кельты уже в пору завоевания Британских островом великим Цезарем обладали развитой культурой. В племенах процветал патриархат. Мужчины имели по 8-10 жен. Дети воспитывались женщинами до определенного возраста, затем мальчики переходили под опеку мужчин, которые учили их охотиться и владеть оружием.

Также в летописях упоминается о том, что британские кельты говорили на особом наречии.

А такие слова, как whiskey, plaid, slogan попали в английский язык намного позднее из кельтских языков, которые были широко распространены в тот период: whiskey (ирл. uisce beathadh "живая вода"), slogan (из шотландского sluagh-ghairm "боевой клич").

Влияние Римской империи на развитие английского языка

Спустя столетие после завоевания британских островов Цезарем, в 44 году до н.э. Британские острова посетил римский император Клавдий, после чего Британия стала считаться Римской провинцией. В этот период наблюдается тесное общение кельтского народа и римлян, что, безусловно, нашло отражение в языке.

Так, многие слова в современном английском языке имеют латинские корни. Например, слово castra (с лат. ″лагерь″). Этот корень встречается во многих географических названиях современной Британии - Lancaster, Manchester, Leicester.

Известны и такие распространенные слова, как street "улица" (от латинского выражения via strata "мощеная дорога") и wall "стена"(от vallum "вал").

Есть много нарицательных имен существительных, заимствованных из латыни: wine "вино" - из лат. vinum "вино"; pear "груша" - из лат. pirum "груша"; pepper "перец" - из лат. рiper.

Древнеанглийский период (450 - 1066 г) в истории английского языка

Непосредственными прародителями английского народа являются германские племена саксов, ютов, англов и фризов, которые проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

Благодаря англосаксонским племенам в английском языке появились многие названия географических объектов, сохранившиеся до наших дней. Также такие слова, как butter, pound, cheese, alum, silk, inch, сhalk, mile, mint - имеют общегерманские корни, заимствованные из латыни. Или слово Saturday - расшифровывается как ″день Сатурна″- отца бога Юпитера в древнеримской мифологии.

В 597 году н.э. начинается всеобщая христианизация Британии. До этого племена англосаксов являлись язычниками. Римская церковь направила на остров монаха Августина, который дипломатическими путями постепенно начал обращение англосаксов в христианство. Деятельность Августина и его последователей принесла ощутимые результаты: к началу 700 года н.э. значительная часть населения Британских островов исповедовали христианство.

Такое тесное слияние культур нашло свое отражение и в языке. Появилось много слов, которые были заимствованы именно в это время. Например, school "школа" - из лат. schola "школа", Bishop "епископ" - из лат. Episcopus ″присматривающий″, mount "гора" - из лат. montis (род. пад.) "гора", pea "горох" - из лат. pisum "горох", Priest "священник" - из лат. presbyter "пресвитер".

По приблизительным подсчетам языковедов в эту эпоху английский язык заимствовал из латинского более 6 сотен слов, не считая производных от них. В основном это слова, относящиеся к религии, церкви, а также к управлению государством.

К этому времени относится творчество Беды Достопочтенного (Beda Venerabilis), первого английского историка и просветителя, который первым переводил Евангелие с латинского на англосаксонский язык. Деятельность Беды Достопочтенного оказала значительное влияние на развитие языка и является важной ступенью в истории английского языка.

Влияние скандинавской группы языков

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, amiss "неладно", anger "гнев", auk "гагарка", awe "благоговейный страх", axle "ось", aye "всегда".

Буквосочетание sk- или sc- в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, sky "небо" (при исконно английском heaven), skin "кожа" (при исконно английском hide "шкура"), skull "череп" (при исконно английском shell "скорлупа; оболочка").

Среднеанглийский период (1066-1500) истории английского языка

Развитие английского языка в средние века

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Современный английский язык - смешанный

Языковеды трактуют современный английский язык, как смешанный. Это происходит из-за того, что многие слова, при общем смысле не имеют общих корней. Сравним для примера ряд слов на русском языке: голова - глава - главный. В английском тот же ряд представлен словами: head - chapter - chief. Почему так произошло? Все объясняется именно смешением трех языков. Англосаксонские слова обозначали конкретные предметы, отсюда слово head. С латинского - языка науки и образования осталось слово chapter. От французского осталось слово, бывшее в обиходе знати, chief.

Такое же разграничение можно найти во многих смысловых рядах в английском языке. Например, различаются слова, обозначающие название животного (слова германского происхождения) и название мяса этого животного (эти слова произошли от старофранцузского). Так, ox — бык, cow — корова, calf — телёнок, sheep — овца, pig — свинья; но beef — говядина, veal — телятина, mutton — баранина, pork — свинина и т. д.

В этот период истории английского языка происходят изменения и в грамматическом строении. Исчезают многие глагольные окончания. Имена прилагательные приобретают степени сравнения, в том числе и супплетивные степени (с добавлением слов more, most). Значительные изменения претерпевает и фонетика языка. К концу 1500 года в стране все большую популярность завоевывает лондонский диалект, на котором начинают говорить 90% носителей языка.

Первые книги на английском языке

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра ″Сборник историй о Трое″. За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Новоанглийский период (1500- наши дни) истории английского языка

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово swagger "чванливая походка; развязность" впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира ″Сон в летнюю ночь″.

История английского языка в эпоху Просвещения

В 1712 году впервые в истории появился образ, олицетворяющий Великобританию и национальный характер англичан. В этот год родился герой политических памфлетов Джона Абертнота - Джон Булль. И до сих пор образ Булля является сатирическим изображением англичанина.

В 1795 году в свет выходит первый учебник ″Английская грамматика″ Линдлея Муррея (Lindley Murray). Почти два столетия этот учебник является основополагающим в грамматике английского языка. Все образованные люди изучали грамматику Муррея.

Современный английский язык

Современный язык на британских островах вовсе не является статичным. Язык живет, постоянно появляются неологизмы, какие-то слова уходят в прошлое.

Однако самое главное отличие английского языка от многих европейских языков в том, что в Великобритании нет статичных норм. Наоборот, в большом ходу именно различные диалекты и наречия. Различаются не только произношение слов на фонетическом уровне, но есть также и совершенно разные слова, обозначающие одно и то же понятие.

СМИ и члены правительства общаются на британском английском. Но самым популярным считается американский английский. Существуют и австралийский английский, и канадский английский и много других диалектов. На территории самой Великобритании в ходу несколько диалектов, на которых говорят жители той или иной провинции.

Как видим, английский язык сохранил свои традиции ″смешения языков″ и в наши дни.

Популярности английского языка весьма способствовала колониальная политика Великобритании, колонизация Австралии и Северной Америки.

После Второй Мировой войны возросло значение такой страны, как США, что также способствовало популяризации английского языка.

В современном мире интернет сообщество, люди науки и культуры в основном общаются на английском языке.

Точное количество людей, владеющих английским языком в наше время назвать затруднительно. Результаты различных исследований разнятся на десятки процентов. Называются цифры и 600 млн. и 1,2 млрд.

Однозначно, английский язык является важнейшим средством коммуникации в современном мире.

Конспект лекций по курсу истории английского языка

Лекция 1-2. Введение. Общие характеристики германских языков

/. Цель изучения предмета. Любой язык представляет собой постоянно изменяющееся историческое явление. Изменения охватывают все аспекты языка: грамматику и словарь, фонетику и письменность. Основная цель изучения истории языка состоит в объяснении сегодняшнего этапа его существования, позволяющем лучше понять его современные особенности.

Сравнительно-исторический метод - совокупность приемов и процедур историко-генетического исследования языковых семей и групп, а также отдельных языков, используемая в сравнительно-историческом языкознании для установления исторических закономерностей развития языков.

Важнейшей процедурой сравнительно-исторического метода служит реконструкция первоначальных и промежуточных языковых состояний,

осуществляемая посредством установления соответствий на всех уровнях языка.

2. Внутренняя и внешняя история языка. Внешняя история любого языка -

это события в жизни народа, говорящего на нем, оказывающие влияние на сам язык, это отражение истории людей в языке, на котором они говорят.

Внутренняя история языка описывает изменения, происходящие в самом языке, его грамматике, словарном составе, фонетическом строе и письменности.

3. Основные характеристики германских языков. Германские языки принадлежат к индоевропейской языковой семье. В начале первого тысячелетия германские племена проживали на обширных территориях Западной, Центральной и Восточной Европы.

3.1. Фонетические особенности. К основным характеристикам фонетического строя германских языков относятся: динамическое ударение,

фиксированное на первом корневом слоге; абляут -позиционно независимое чередование гласных в корне, суффиксе или окончании слова,

способствующее формо- и словообразованию; умляут -фонетическая ассимиляция корневого гласного с гласным окончания, проявляющаяся как своего рода внутренняя флексия; передвижения согласных - регулярные фонетические соответствия согласных германских и прочих индоевропейских языков.

3.2. Грамматические особенности. Германские языки были языками синтетического строя. Именные части речи имели категории падежа, рода и числа, глагольные - времени, наклонения, лица и числа. Основными способами формообразования были окончания, а также чередование гласных в корне слова (особенно в глаголах) и в редких случаях супплетивизм образование разных форм слова от разных корней.

3.3. Система письма. Германцы имели собственный, так называемый рунический алфавит, и фонетическую систему письма, при которой каждый звук передавался одним символом - руной. Этот алфавит появился во втором веке нашей эры и просуществовал у некоторых пародов в течение всего средневековья.

Лекция 3. Древнеанглийский период. Общая характеристика

/. Внешняя история. История английского языка начинается с V века нашей эры, когда произошло вторжение западногерманских племен англов, саксов,

ютов и фризов на Британские острова. Захватав почти к. плодородные земли,

они частично уничтожили, частично вытеснили, а частично подчинили себе местное население - кельтов.

/./. Основные письменные памятники. Первые письменные, памятники представляют образцы рунического письма.

В 7 веке с приходом Христианства на Британские острова пришли и многочисленные монахи, говорившие на латыни и использовавшие латинский алфавит, который постепенно вытеснил рунический позаимствовав из него отдельные символы для обозначения звуков

отсутствовавших в латыни - так возникло так называемое инсулярное или островное письмо.

1.2. Диалектная классификация письменных памятников.

1.2.1. В отличие от племенных диалектов германских племен до их переселения на Британские острова, диалекты древнеанглийско периода

образом, диалектами того периода были Нортумбрия (нортумбрийский диалект), Мерсия (мерсийский диалект) и Уэссекс (уэссекский диалект).

1.2.2. Основные письменные памятники периода написаны инсулярным письмом. Большинство их них относятся к уэссекскому диалекту и представлены трактатами религиозного содержания, а также хрониками,

историческими и философскими трудами.

2. Внутренняя история. В течение древнеанглийского периода язык развивался крайне медленно.

Фонетический строй древнеанглийского периода отличался фиксированным динамическим ударением, падавшим на первый корневой слог слова.

Количественные и качественные характеристики гласных звуков были позиционными, т.е. зависели от положения звука в слове. Долгота ударных гласных была фонематичной, позволяя различать слова только долготой ударною корневого гласного. Существовал полный параллелизм долгих и кратких гласных звуков, как монофтонгов, так и дифтонгов.

Согласные были менее многочисленны, чем в современном языке. В их числе не было некоторых фрикативных звуков. Имелся ряд позиционных качественных характеристик согласных, в том числе звонкость/глухость звука.

2.2. Система письма. Древнеанглийская письменное и в основном фонематична - каждой букве соответствовал один звук

2.3. Грамматические особенности. Как и другие германские языки,

древнеанглийский был языком синтетического строя с хорошо развитой системой флексий. Основными средствами передачи грамматических значений были суффиксация, чередование гласных u супплетивизм.

Порядок слов в предложении был относительно свободным.

2.4. Словарный состав. Словарный состав почти полностью состоял из исконных слов. Немногочисленные заимствования были главным образом из латыни. Новые слова образовывались путем деривации

(создания производных слов) и словосложения.

Лекция 4. Среднеанглийский период. Общая характеристика

1. Внешняя история.

1.1. Скандинавское вторжение. Скандинавское вторжение продолжалось

в течение более двух веков, с конца 8 по начало 11 века, когда под контроль завоевателей перешла вся Англия. Скандинавское вторжение и последовавшее за ним переселение скандинавов на территорию Англии, их постоянные контакты и смешение с местным населением оказали глубокое

воздействие на все аспекты английского языка. Относительная легкость

взаимопроникновения языков объяснялась отсутствием каких-либо политических, социальных, культурных или языковых барьеров между их носителями.

1.2. Норманнское завоевание. Началом норманнского завоевания считается

1066 год. Норманны, скандинавское племя, переселившееся за два века до этого на территорию современной Франции, восприняли язык и культуру своей новой страны, и именно французский язык они принесли с собой на Британские острова.

В результате норманнского завоевания французский язык на два с лишним века стал языком правящих классов, языком королевского двора, парламента,

судопроизводства, церкви и школы, отодвинув на второй план.

Восстановление утраченной роли английского языка в 14 веке

сопровождалось большим количеством заимствований ИЗ французского и существенным изменением грамматической структуры языка.

1.3. Образование национального английского языка.

Национальный английский язык сложился к 15 веку на базе лондонского диалекта, сформировавшегося из ранних южных и юго-восточных диалектов.

Столица Англии, начиная с 11 века, Лондон был крупнейшим экономическим, политическим, а также культурным центром, в котором жили и работали многие лучшие писатели и поэты того времени. Однако литературная норма языка возникла гораздо позднее, только в новоанглийский период.

2. Внутренняя история. Среднеанглийский период был временем беспрецедентно быстрого развития языка. Этому способствовало то, что в течение первых трех веков периода английский был исключительно устным языком, не имел письменной нормы и мог изменяться без существенных ограничений. В результате все аспекты языка претерпели фундаментальные изменения.

2.1. Фонетические особенности. Фиксированное динамическое ударение сохраняется в исконных словах, в заимствованиях (особенно французских)

ударение падает на последний слог слова.

Появляются новые согласные (фрикативные и аффрикаты). Качество согласных перестает быть позиционным.

Ударные гласные претерпевают количественные изменения под влиянием так называемой ритмической тенденции, усредняющей длительность слога.

2.2. Грамматические особенности. Грамматический строй в среднеанглийский период претерпевает фундаментальные изменения,

превращая синтетический древнеанглийский язык в язык аналитического строя. Возникающие аналитические средства передачи грамматических значений в конце периода становятся доминирующими.

2.3. Словарный состав. Словарный состав языка в течение

среднеанглийского периода почти полностью обновился за счет

чрезвычайно большого числа заимствований, главным образом скандинавских и французских. Наряду с внешними источниками пополнения словаря определенную роль играли и внутренние - в том числе образование производных слов с использованием исконных и заимствованных элементов.

Лекция 5. Новоанглийский период. Общая характеристика

1. Внешняя история

1.1. Становление нации. 15 век стал поворотной вехой в истории английского парода. Закончившаяся в 1485 году война Алой и Белой розы означала конец феодальной раздробленности и переход к капитализму, реальное политическое и экономическое объединение страны, появление единой нации и единого национального языка.

Новоанглийский период стал периодом великих географических открытий,

присоединения к британской империи новых земель и широких контактов с носителями других языков на всех континентах, оставивших свой след в английском языке.

Именно этот период дал миру такие великие имена, как Шекспир, Спенсер.

Бэкон, Марлоу и многие другие.

Относительно спокойное развитие страны было нарушено в 17 веке, когда противоречие королевской власти и парламента привело к переходу власти к последнему, казни короля, а затем, через несколько лет, реставрации монархии. Возвращение на престол сына казненного короля, прожившего более десяти лет в ссылке во Франции, знаменовало новую волну влияния французского языка.

1.2. Установление литературной нормы. Литературная норма английского языка сформировалась в конце 17 века, когда появились первые словари и грамматики, основанные на научных принципах и ставившие своей целью стабилизировать использование языка. Существенный вклад в становление литературной нормы внесли также многие знаменитые литераторы своего

времени, и в первую очередь Уильям Шекспир. Стандарт разговорного английского языка установился несколько позднее.

1.3. Географическое распространение английского языка в 17-20 веках.

Новоанглийский период стал периодом языкового объединения страны и вытеснения нормированным английским других языков и диалектов -

кельтского, уэльского, ирландского и др.

В 16 веке с экспансией британского колониализма началось проникновение английского языка в другие регионы земного шара: в 17 веке - в Северную Америку, в 18 - Индию, 19 - Австралию и 20 -Южную Африку. Сейчас английский язык является национальным языком более 300 миллионов человек во всем мире, а в качестве своего второго языка его признает во много раз большее число людей.

2. Внутренняя история. Скорость развития языка в течение всего периода постепенно замедляется, чему особенно способствует установление литературной нормы, оказывающей стабилизирующее воздействие на язык.

2.1. Фонетические особенности. Ударение в исконных словах фиксировано,

в заимствованных может падать на любой слог. Ритмическая тенденция привела к возникновению вторичных ударений в многосложных словах.

Изменения в согласных звуках были не столь велики, как в среднеанглийский период. Новым явлением была позиционная вокализация согласных.

Безударные гласные на конце слов в большинстве случаев исчезли: гласные под ударением подверглись влиянию так называемого Великого сдвига -

качественною изменения, в результате которого они стали более узкими и передними по месту их артикуляции

2.2. Грамматические особенности. Грамматический строй в новоанглийский период не претерпел фундаментальных изменений. Основные изменения касались усиления аналитических черт языка: расширения использования вспомогательных слов, увеличения числа аналитических форм, укрепления фиксированного порядка слов в предложении.

2.3. Словарный состав. Словарь - самый быстро развивающийся аспект языка новоанглийского периода. Способы обогащения словарного состава языка - как внутренние (образование производных слов, конверсия), так и внешние (заимствования). Источники последних весьма многочисленны благодаря не только прямым, но и косвенным (через книги, а в 20 веке - через кино, радио, телевидение) контактам со всем миром.

Лекция 6. Фонетика древнеанглийского периода

1. Гласные древнеанглийского периода.

1.0. В древнеанглийский период существовал полный параллелизм долгих и кратких гласных, как монофтонгов, так и дифтонгов, что позволяет говорить о фонематичности качественных и количественных характеристик гласных.

1.1. Все гласные древнеанглийского периода происходят от гласных общегерманского праязыка, хотя и с некоторыми изменениями, в результате которых монофтонги могли превращаться в дифтонги и наоборот.

1.2. В доисторический период развития английского языка в гласных произошел ряд качественных изменений, объясняющих различие между древнеанглийскими и общегерманскими гласными фонемами. Эти изменения были двух видов: позиционными (или ассимилятивными) и независимыми

(неассимилятивными). Наиболее важными ассимилятивными

изменениями были преломление и палатальная перегласовка.

1.2.1 . Результатом преломления стало появление дифтонгов из монофтонгов в определенном фонетическом окружении.

1.2.2. Палатальная перегласовка привела к сужению и сдвигу вперед по артикуляции большинства гласных под влиянием последующих звуков и появлению новых гласных фонем.

1.2.3. Последствия палатальной перегласовки проявились как в грамматике,

гак и в словарном составе языка. В грамматике она привела к чередованию гласных в корне слова у существительных корневого склонения и в степенях сравнения прилагательных, а также у неправильных слабых

глаголов. Чередование гласных в корне в результате палатальной

перегласовки стало также средством словообразования.

2.1 Согласные древнеанглийского периода

2.0. Система древнеанглийских согласных отличалась от современной рядом особенностей. Среди них можно отметить сравнительно небольшое число фонем, отсутствие фрикативных согласных и аффрикатов, а также зависимость качественных характеристик фонемы от ее непосредственного окружения в слове, последнее привело к появлению так называемых позиционных вариантов, впоследствии развившихся в разные фонемы.

Соответствие английских согласных согласным других индоевропейских языков объясняется двумя фонетическими законами, именуемыми по имени их авторов Законом Гримма и Законом Вернера.

Лекция 7-8. Изменения в фонетической системе в среднеанглийский и

новоанглииский периоды

1. Среднеанглийский период.

1.1. Гласные в безударном положении. Все гласные в безударном положении претерпели качественное изменение, превратившись в нейтральный звук [-].

Это фонетическое изменение оказало очень сильное влияние на грамматическую структуру языка, поскольку в результате него многие грамматические окончания слов стали омонимичными.

1.2. Гласные под ударением

1.2.1. Качественным изменениям подверглись три долгих и дна кратких монофтонга, а также все дифтонги, которые в конце древнеанглийского периода претерпели стяжение, превратившись в монофтонги. Одновременно возникли новые дифтонги, образовавшиеся из сочетания гласного звука с согласным, подвергшимся вокализации.

1.2.2. Имелись также количественные изменения ударных гласных. Они происходили в определенных позициях, называемых удлиняющими или сокращающими.

Эти процессы оставили свой след в грамматике и словарном составе языка,

приведя к возникновению чередования корневых гласных в различных формах одного и того же слова, а также появлению различных гласных в исторически однокоренных словах.

1.3. Согласные. Наиболее важным изменением в системе согласных среднеанглийского периода было возникновение фрикативного и

аффрикат и из палатальных согласных или сочетаний с палатальным согласным, имевшихся в древнеанглийском языке. Это привело к разделению аллофонов на самостоятельные фонемы.

Самостоятельными фонемами стали и аллофоны согласных, отличавшихся в древнеанглийский период по глухости/звонкости (s/z, f/v, ð/θ).

2. Новоанглийский период.

2.1. Гласные в безударном положении, нейтрализованные в среднеанглийском, в новоанглийский период опускаются и в редких случаях остаются исключительно для благозвучия.

2.2. Гласные под ударением претерпели как количественные, так и качественные изменения.

2.2.1. Все долгие монофтонги подверглись процессу, именуемому Великим сдвигом гласных, в результате которого они стали более узкими и сдвинутыми вперед по способу артикуляции. Некоторые из них при этом превратились в дифтонги. Особо следует отметить случаи, когда за долгим гласным, претерпевавшим Великий сдвиг, следовал звук "г", который,

вокализуясь, изменял предшествующий гласный, делая его более открытым и превращая монофтонг в дифтонг, а дифтонг - в трифтонг.

Определенные позиционные качественные изменения произошли и с некоторыми краткими монофтонгами ([а], [u]).