Меню
Бесплатно
Главная  /  Виды и локализация фурункулов  /  Японский язык для начинающих с нуля. Почему учить японский язык намного проще, чем вам кажется

Японский язык для начинающих с нуля. Почему учить японский язык намного проще, чем вам кажется

Изучение любого иностранного языка «для себя» не принесёт никаких результатов, кроме разочарования. Это правило особенно касается японского. Чёткое понимание специфики ваших целей является базой для выстраивания эффективного плана обучения.

Туризм, получение уникального образования, развитие международного бизнеса, увлечение традиционным и современным японским искусством, профессиональная иммиграция - чтобы вы ни выбрали, это станет для вас главной мотивацией и движущей силой для погружения в японский язык.

Постановка конкретных сроков поможет расставить опорные точки на всём протяжении обучения. Например, ваша цель - сдача экзамена по японскому языку «Нихонго норёку сикэн» на знание его начального уровня (N5) за восемь месяцев. Список необходимых для экзамена слов, иероглифов и грамматики можно заранее посмотреть на соответствующих сайтах и составить пошаговый план на весь срок обучения.

2. Структурируйте обучающий материал

Выберите несколько проверенных учебников и распечатайте прописи. Это станет основой вашего обучения. Параллельно можно использовать онлайн-тренажёр для проверки своих знаний. Одним из наиболее популярных и эффективных считается японский учебник Minna no Nihongo: Basic Workbook в двух частях, который лучше брать сразу с грамматическим комментарием и дополнительными обучающими материалами.

Если вы неплохо владеете английским языком, то можно использовать проверенные временем и тысячами студентов учебники, рабочие тетради и аудиоматериалы серии GENKI. Из российских изданий можно посоветовать «Учебник японского языка для детей» в двух частях автора М. Р. Голомидовой - известного российского специалиста в области японского языка. Учебник станет отличным образовательным подспорьем и для взрослых.

3. Начинайте с простого

Японская система письменности состоит из двух слоговых азбук (хирагана и катакана) и кандзи (иероглифы). Для начала необходимо освоить обе азбуки, где каждый из 46 символов обозначает не звук, а слог. И только после этого переходить к кандзи. Старайтесь изучать символы и иероглифы не отдельно, а в контексте слов и предложений.

Базовый набор знаний очень чётко прописан в требованиях к пятому уровню международного экзамена по японскому языку. Для начинающего это может стать отличным ориентиром.

При переходе к изучению кандзи стоит обратить внимание на так называемые ключи, из которых, словно из кубиков Lego, можно составить и запомнить достаточно сложные японские иероглифы. Не забывайте, что ваше успешное обучение не в последнюю очередь зависит от постоянных письменных тренировок. Для этого можно скачать и распечатать готовые прописи. Работать над произношением лучше чтением вслух.

4. Занимайтесь японским языком регулярно и разнообразно

Несмотря на логичность этого пункта, многие о нём со временем забывают. Несомненно, при постоянной занятости выделить на изучение языка несколько часов в день действительно сложно, но 20 минут - вполне реально!

Разнообразьте план занятий на неделю, например:

  • понедельник, четверг - теоретические занятия по учебнику;
  • вторник - чтение любимой манги в оригинале или информации с японских интернет-ресурсов;
  • среда - работа с прописями;
  • пятница, суббота - просмотр интересных видеоматериалов;
  • воскресенье - общение с носителями языка.

Ежедневное изучение японского, если оно в удовольствие, принесёт ощутимые результаты очень и очень скоро!

5. Применяйте проверенные техники запоминания иероглифов

Существует несколько оригинальных инструментов для запоминания иероглифов.

Метод карточек

Вырежьте необходимое количество карточек из плотной бумаги, на одной стороне укажите изучаемый символ или иероглиф, на другой - соответствующее значение. Это поможет не только в обучении, но ещё и в проверке ваших знаний. Кстати, можно приобрести готовые наборы карточек.

Irecommend.ru

Метод ассоциаций

Запоминания как нельзя лучше подходят для японского языка. Изучая кандзи, зачастую сложно запомнить написание иероглифа и его значение. Для решения этой задачи к каждому иероглифу придумывайте свой собственный образ! Например:

  • 木 (дерево) действительно похож на дерево;
  • 森 (лес) - а вот три дерева превращаются в настоящий лес;
  • 火(огонь) - немного воображения, и вы уже греете руки у огня недалеко от горы (山).

Так можно эффективно запоминать сразу несколько иероглифов.


s5.pikabu.ru

Метод замены слов

Для этого вам понадобится отличная компьютерная программа под названием «Кананизация» (от японского слова «кана» - азбука). Программа заменяет в любом скопированном в неё русскоязычном тексте слоги на знаки японских азбук.

Есть япおнскおе поверье.

Скあзка, проще говおря:

Сおбралいсь однあжды зверい

Выбいрать сえбе царя!

Использование этой программы поможет без труда запоминать японские символы.

Пожалуй, самым главным правилом изучения японского (и не только) языка является вера в себя и нацеленность на результат. Не верьте, что японский язык невозможно выучить. То же самое иностранцы говорят и о русском языке. Но ведь мы его как-то выучили? Успехов вам, терпения и исполнения японской мечты!

Сегодня я записала для вас новый урок на тему «Японские приветствия».

Узнайте, как здороваться по-японски и как продолжить разговор после встречи.

Konnichiwa, дорогие друзья! Если вы только начинаете учить японский язык, то дочитайте эту статью до конца, и Вы узнаете, как начать беседу с вашими японскими знакомыми и друзьями. По-японски слово «приветствие» звучит как Aisatsu . И сейчас мы с вами разберем основные японские приветствия.

«Доброе утро» по-японски имеет два варианта произношения. Первый — это более вежливый формальный вариант и второй — неформальный, который мы используем повседневно по отношению к друзьям. Начнем с более вежливого. Он звучит так – «Ohayo: Gozaimasu» . Это приветствие можно сказать учителю или сотрудникам на работе, то есть там, где у нас формальные отношения с людьми или если человек находится выше нас по социальному статусу или старше по возрасту. С друзьями не нужно быть настолько официальными и можно сказать просто «Ohayo:». Если Вы смотрели японские Аниме или фильмы, то Вы замечали, что с разными людьми здороваются по-разному. Соответственно, приветствие «Ohayo:» используется до 12:00 , а также его можно использовать, если Вы видите человека впервые за день. Если вы услышите его вечером, то не пугайтесь — у человека все нормально с ощущением времени, просто он видит вас в первый раз за день и может использовать это приветствие.

Следующее приветствие это «Добрый день» . «Добрый день» по-японски звучит как «Konnichiwa» . Соответственно, обратите внимание на его написание. На Хирагане будет こんにちは, в конце стоит «は», но читается оно как «Ва», так как символизирует собой именительный падеж. Я думаю все уже знают, что именительный падеж пишется знаком «は», но читается как «Ва». Если перевести это приветствие дословно, то будет «Что касается этого дня» . Это приветствие используется с 12:00 до 18:00.

Далее идет приветствие «Добрый вечер» . Соответственно, если Вы встретите Вашего собеседника вечером после 18:00, то используйте по отношению к нему приветствие «Kombanwa» (こんばんは). В конце этого приветствия тоже стоит именительный падеж и читается он как «Ва». Если перевести, то будет «Что качается сегодняшнего вечера» . Также обратите внимание, что «ん» читается как «М». Потому что есть правило – когда «ん» стоит перед рядом «Ха» и «Ба», то она читается как «М». Поэтому правильно произносить «Kombanwa».

Обычно, после того как поздоровались, мы интересуемся как у нашего собеседника дела. Давайте научимся задавать этот вопрос. По-японски «Как дела?» звучит следующим образом – «Ogenki desu ka?» (お元気 です か。). Давайте разберем по кусочкам. 元気 (genki ) означает «здоровье» или «самочувствие» . お (o ) — это вежливый префикс, который в данном случае означает «Ваше здоровье» . か (ka ) в конце предложения означает вопрос.

В японском языке нет вопросительных знаков. Однако в современных источниках вопросительный знак постепенно появляется. Раньше вместо вопросительных знаков использовалась частица か. Так же она используется и поныне. Это не единственная вопросительная частица. Есть еще много других, но это один из самых распространенных вариантов. Также вместо точек японцы используют кругляшки с пустотой внутри «Мару». Соответственно, чтобы предложение звучало вопросительно, Вам нужно поднять интонацию вверх: так же, как мы делаем это в русском языке.

Фраза «Ogenki desu ka?» довольно формальная и официальная. Давайте научимся спрашивать «Как дела» у наших друзей. У вашего друга спросить «Как твои дела?» можно следующим образом – «Genki?» . Также обратите внимание, что здесь должна передаваться интонация, так как здесь нет вопросительной частицы. Ставится знак вопроса. Ваш друг может ответить следующим образом – «Un, genki». То есть все в порядке. Все хорошо. Слово «Un» означает «Да» . Пишется «うん», а читается примерно как мычание. Произносится сомкнутыми губами. Это неформальное слово «Да». Если хотите сказать более формально, то скажите «Hai, Genki desu» . Это будет ответ к предыдущей фразе в более формальном стиле.

Надеюсь, у Вас есть, с кем попрактиковать данные приветствия. Обязательно спросите в следующий раз у Ваших знакомых, как у них дела. А что делать, если у Вас еще нет знакомых японцев или друзей для общения? Читайте другие статьи и Вы узнаете, как и где знакомиться с японцами, а также какие слова и выражения для знакомства существуют.

Надеюсь, уроки японского языка для начинающих были Вам полезны. Обязательно спросите в следующий раз по-японски у Ваших знакомых, как у них дела? Смотрите следующие уроки японского и Вы узнаете, где и как знакомиться с японцами и какие слова и выражения для знакомства существуют.

Если вы собираетесь ехать в Японию и общаться с японцами, то вам нужно совершенствовать вашу речь. Существует столько полезных фраз и выражений, без которых ваша речь на японском будет звучать скупо и холодно.

Где взять все эти разговорные фразы? Вы можете записаться за наш .

Эту статью я пишу в первую очередь для тех, кто уже твердо решил изучать японский язык и для тех, кто только собирается это делать.

(Внимание! В конце статьи есть много полезных ссылок, прочитайте все до конца)

Рассмотрим несколько способов, с помощью которых вы можете выучить японский язык.

  1. Записаться на специальные курсы изучения японского языка для начинающих . Правда, не в каждом городе есть такая возможность. Достоинством такого подхода является занятия в группе, вы можете тренироваться языку с одногрупниками, и учитель всегда сможет дать рекомендации и замечания, что делается правильно, а что нет. Если в вашем городе проводятся такие курсы и у вас есть достаточно свободного времени, попробуйте воспользоваться этой возможностью.
  2. Нанять репетитора . Опять-таки, японский язык – не английский, далеко не в каждом городе можно нанять себе репетитора и так же не каждый может потянуть его услуги финансово. Однако в таком случае будет индивидуальный подход, учитель будет конкретно заниматься с вами, доступно разъясняя все особенности японского языка и вам надо будет меньше напрягаться.
  3. Самый экзотический способ – поехать в саму Японию и изучать японский язык непосредственно в одной из специальных школ, которые учат иностранцев. Такой метод обеспечивает, пожалуй, самое высокое качество обучения. Но реально подходит только для тех, кто решил в будущем работать или жить в этой стране.
  4. Самостоятельное изучение – используя различные самоучители по японскому языку, учебники, компьютерные программы, аудио уроки и прочие материалы. Этот способ мы рассмотрим подробнее.

Изучать японский язык самостоятельн о – занятие довольно трудоемкое, зато практически бесплатное. Наибольшую сложность вызывает письменность, для нас иероглифы очень непривычны (в английском хотя бы буквы похожие есть) и выучить их не легко, тем более в японском языке используется сразу три алфавита, три системы, которые применяются параллельно друг с другом. Часто в обычном предложении (особенно в художественной литературе) можно встретить использование сразу трех алфавитов, они дополняют друг друга.
Но пусть сверхсложные иероглифы вас не пугают, существуют доступные всем методики изучения иероглифов практически играючи, но об этом чуть позже.

Что касается грамматики, то тут все гораздо проще, она довольно простая, в некотором смысле можно даже сравнить с английской. Предложения строятся логично, слово за словом, раскрывая собой мысль повествования.
Например, чтобы сделать предложение вопросительным, достаточно просто в конец предложения поставить предлог «ка» (Генки дес ка – Как дела?). Заметьте, даже знак вопроса не ставится, его ставят в некоторых случаях, когда нужно уточнить, что это именно вопрос.
Так что, обладая некоторым словарным запасом японского языка, вы сможете без особых усилий составлять любые предложения.

Теперь вы примерно и очень грубо представляете себе уровень сложности японского языка, остается запастись достаточным количеством обучающих материалов и начать самостоятельно обучение.

В первую очередь необходимо купить или скачать в интернете полноценные учебники по японскому языку , без них просто не обойтись (если все скачивать из интернета, то обучение выйдет полностью бесплатным, хотя что-то распечатать все же придется, за монитором много не наизучаешь). В таких учебниках подробно и во всех деталях излагаются все особенности японского языка, которые необходимо выучить, и также много разных мелочей. Я рекомендую обратить внимание на следующие учебники, даю в порядке значимости:

  • Самоучитель японского языка – практическая грамматика (Б.П. Лавреньтьев)
  • Учебник японского языка для начинающих (И.В.Головин)
  • Здравствуй японский язык! (составлена самими японцами)

Одних простых учебников может оказаться недостаточно. В японском языке очень важно произношение, иногда именно произношение определяет смысл предложения, а самостоятельно овладеть правильным произношением почти нереально, надо вслушиваться в речь самих японцев. По этому настоятельно рекомендую запастись аудио самоучителями .
Тут могу посоветовать два курса:

  1. Хироко Сторм – Современный курс японского языка . Учебник с аудиозаписями, изучение языка происходит по учебнику и в конце каждой главы идет закрепление аудио уроком. Нужно слушать записанные диалоги, запоминать и повторять их. Очень удобно и интересно.
  2. Виза в Японию . Набор аудио кассет с уроками. Ниже можете скачать ее вместе с книжкой.

Теперь насчет программ для компьютера. В большинстве своем они предназначены для изучения иероглифов . Примеры приводить не буду, все они практически одинаковые и без труда ищутся и скачиваются в интернете. Но хочу обратить внимание на одну программу, которая качественно выделяется среди остальных, называется KANAnization.
Смысл этой программы в том, что берется какой-нибудь русский текст и обрабатывается таким образом, что слоги русского языка заменяются иероглифами катаканы и/или хираганы. Замена происходит по нарастающей, в начале текста заменяются лишь некоторые слоги, дальше – больше, пока к концу текста не заменятся все возможные слоги. Чем больше текст, тем плавне и более качественно и непринужденно происходит обучение. Работает практически на уровне подсознания, таким образом, прочитав обработанную сказку «Алиса в стране чудес» я самостоятельно практически в идеале выучил катакану! Потом остается только закреплять полученные знания на разных упражнениях из учебников, иначе все быстро забывается.

Есть еще такой вариант, книги для изучения японского языка для детей . Можно представить себя японским дошкольником и взяться за изучения подобного учебника. Например, я купил книжку «Японский с мамой» в ней собрано много типичных японских выражений и клише. Стандартные бытовые фразы, присутствуют небольшие словарики. Но такие книжки подходят больше для закрепления уже имеющихся знаний, нежели как самоучитель для начинающих.

Если вы заинтересовались изучением японского языка, то главное определить для себя, зачем вам нужен язык. В зависимости от поставленной цели, ответ на данный вопрос может сильно отличаться.

1. Если вам нравится Япония и все японское, и посредством языка хотите немного прикоснуться к культуре этой страны, тогда советую попробовать освоить две основные слоговые азбуки японского языка хирагана и катакана. В каждой из азбук по 48 букв (слогов). Освоив их, вы с легкостью сможете читать тексты, написанные этими азбуками. Произношение и правила чтения в японском языке – элементарные и для русских людей не представляют особой сложности. Так же, тренируя написание букв (слогов), вы можете попробовать себя в каллиграфии. Зачем нужны 2 азбуки, в которых все буквы идентичны по звучанию, но отличаются в написании, это уже отдельный вопрос. Однако многие опускают руки уже в процессе изучения азбук – освоить 96 незнакомых символов не так просто.

2. Вам нравятся японские аниме, фильмы, музыка, и вы хотели бы хоть немного понимать, о чем там говорят, и попробовать смотреть видео в оригинале. Если цель заключается только в этом, то я бы не советовал даже соваться в азбуку, грамматику и тем более в иероглифы. В таком жанре как аниме и поп-музыка используется очень много разговорных слов и конструкций, которые не всегда даже можно найти в словаре. Японская молодежь часто комбинирует слова с английскими, и такие выражение, порой, даже не понимают японцы старшего поколения. Поэтому, для частичного понимания всех форм современной культуры, достаточно будет найти какой-нибудь ресурс по современному японскому языку и просто запомнить слова и выражения. Поверьте, если запомнить 30-50 слов, то Вы обязательно уловите на слух знакомые вам слова в любой песне или аниме.

3. Вы хотите общаться с японцами, тогда вам следует освоить не только 2 азбуки, но желательно еще около 500 иероглифов и огромное количество слов и выражений. Конечно, здесь лучше обратиться к помощи самоучителей или живых преподавателей. Многие при поиске преподавателя считают, что если они найдут себе репетитора японца, то заговорят через месяц. Это одно из самых больших заблуждений и ошибок начинающих. Если репетитор имеет профильное образование – это отлично. Но если он просто носитель, то вряд ли сможет дать много полезной информации. Представьте, что вы рассказываете китайцу о разнице совершенного и несовершенного вида глаголов на русском языке. Вы уверены, что сможете донести корректно информацию о своем языке иностранцу? Так же и здесь: носитель – это хорошая практика для изученного, но никак не инструмент изучения на начальной стадии.

4. Вы хотите работать с японским языком. Если вы поставили себе такую цель, то нужно запастись терпением и изучать японский много и ежедневно. К сожалению, я не встречал много людей, кто изучил бы язык самостоятельно и использовал его в работе. Все-таки для работы язык нужно учить систематизировано, желательно в университете лет пять и каждый день подряд. Японская грамматика может показаться элементарной по сравнению с другими языками. Всего два времени: настоящее (оно же будущее) и прошедшее, части речи не склоняют по роду, числу или падежам. Но японский язык – это язык высокого контекста, где одно слово может иметь огромное количество значений в зависимости от ситуации, когда оно используется. А чтобы научится понимать и использовать нужное слово в правильном месте, необходимо много читать, слушать, говорить, писать. Только тогда японский сможет покориться вам и ответит взаимностью.

Каждый день начинающие японисты задаются вопросом - с чего начать изучение японского языка? Им на помощь, разумеется, сразу приходят преподаватели разного калибра: реальные и виртуальные. Они рассказывают о книгах и методиках, которые показывают высокую эффективность. Увы, все это - страшная неправда. Люди разные. Усваивают информацию все по-разному, а в связи с этим и универсального ответа на поставленный вопрос нет.

Кому-то помогает книга по грамматике японского языка из серии "Minna no nihongo", кому-то для первого шага необходим преподаватель, третьи же и вовсе начинают привыкать к языку путем просмотра фильмов с субтитрами.

Самое лучшее в этом случае - прислушаться к себе. Полезно вспомнить, как вы изучали тот предмет, в котором вы уже хороши. Когда я начинала учить язык, все началось с признания себе в том, что: а) внутренней дисциплины у меня нет; б) лучше всего я умею болтать.

Я нашла частного преподавателя из университета. Два раза в неделю мы встречались на полтора часа, и мне задавали небольшое домашнее задание. Через пару месяцев я начала искать в интернете японцев и болтать с ними теми словами, которые запомнила за два месяца обучения. Японские слова обильно перемешивались с английскими. Так или иначе – обучение удалось. Другой вариант – если человек обладает железной дисциплиной и потрясающей усидчивостью. Тогда можно самостоятельно выучить японский за 2 года, изучив пару книг по грамматике г-жи Фроловой и начав пополнять словарный запас путем чтения художественной литературы на японском. Так что начните с признания себе самому в своих слабостях. А потом найдите, как их компенсировать.

Экономическое и промышленное развитие Японии подняло на новый уровень взаимодействие Японии с другими странами, огромное количество иностранцев приехали в Японию с самыми различными целями и в настоящее время живут там в тесном контакте с населением. Это не могло не сказаться на увеличении интереса к японскому языку. Какой бы ни был ваш интерес к Японии, будь то японская культура, искусство, музыка, манга, аниме или бонсай и др., - Лингуст поможет вам сделать первый шаг в изучении японского языка , тем самым приблизив вас к намеченной цели.

Пошаговые онлайн-уроки , представленные на сайте, помогут вам освоить основы японского языка с нуля и подготовят вас к самостоятельному более серьезному изучению японского. Курс состоит из начальных уроков по изучению азбуки + 10 уроков из международного самоучителя Minna No Nihongo . Уроки состоят из теоретического и практического материала, включая аудио-сопровождение и упражнения на закрепление знаний. Чтобы посмотреть ответ к упражнению, проведите мышкой по ключу: .

Причины изучения японского языка

  • Уникальная культура Японии. Начиная от суши и аниме, и заканчивая бонсай и оригами, она стала частью международной культуры. Знание языка откроет вам мир японского кино, анимации, музыки. Вы сможете разобраться со специальной терминологией вашего любимого боевого искусства, или заказать сушими точно также, как это делает японец в своем любимом японском ресторане. Каждый найдет себе что-то по душе!
  • Поездка в Японию и общение. Безусловно, знание японского языка сделает ваше путешествие намного более приятным и увлекательным. Знание языка поможет вам понять поведение и образ мышления японцев, тем самым вы сможете избежать неловких ситуаций, а также завести новых друзей.
  • Дорога в бизнес и мир высоких технологий. Японская экономика занимает лидирующие позиции в мире вместе с японскими компаниями, такими как Sony, Toshiba, Honda, Mitsubishi, Canon и др. Знание языка может помочь вам в развитии вашей профессиональной карьеры в таких областях как бизнес, информационные технологии, роботостроение и др.
  • Откройте для себя новый мир! Знакомство с азиатской культурой позволит вам увидеть мир новым взглядом. А японский может послужить мостиком в культура корейского языка, т.к. у них похожие грамматические системы, и конечно же в культуру китайского языка, откуда изначально была заимствована письменность.
  • И последнее: изучение японского языка не так уж и сложно. Да, у них сложная система письменности, но ведь она состоит из азбук, которые можно выучить также, как и любую другую азбуку, будь то английскую или русскую. Грамматика японского языка в некоторых аспектах намного легче грамматики любого европейского языка. Нет ни рода, ни множественного числа, ни будущего времени. Так что - вперёд! К знаниям!